La ‘Poesía Bífida’ regresa a la Universidad de Almería este martes 21 de marzo, Día Internacional de la Poesía, con el tradicional recital políglota donde los participantes tendrán la oportunidad de apreciar el ritmo y la belleza fonética de otras lenguas.
Por séptimo año consecutivo vuelve la lectura políglota en la que estudiantes, profesorado y otras personalidades de la cultura almeriense, tendrán la oportunidad de leer poemas en su lengua original y su traducción al español.
La lectura de poemas abarcará lenguas como el inglés, italiano, catalán, ruso, griego, búlgaro, holandés, gallego, latín, portugués, rumano y chino. Se leerán obras de autores como Ana Ajmátova, Walt Withman, Auden, Dài Wàngshu, Vinicius de Moraes, Mallarmé, Montale, Rizzante o Fatena Al-Gurra.
La cita, una de las actividades de la Facultad de Poesía ‘José Ángel Valente’, ensalzará no solo la palabra poética sino también la importancia de la traducción y su relación con los poetas. Y es que el siglo XX está considerado como el siglo de la traducción, por ello se leerán versiones y traducciones de escritores como Jordi Doce, Jorge Luis Borges, Octavio Paz, Josep Grau o Javier Marías.
La Universidad de Almería festejará ésta efeméride además con un homenaje a Ana Santos, editora de El Gaviero e impulsora de esta actividad poética junto a Isabel Giménez Caro. El evento ‘Poesía Bífida’ se celebrará este martes 21 de marzo a las 11:00 horas en la Sala de Grados del Aulario IV.
La programación de la Facultad ‘José Ángel Valente’ está dirigida a la comunidad universitaria y también a lectores y aficionados a la poesía, con el objetivo de difundir la poesía contemporánea desde el ámbito universitario andaluz; además de reivindicar el legado de Valente, que pasó sus últimos años en Almería.